Как перевести европейский размер в русский?

Как перевести европейский размер в русский?

Автор

В магазинах можно найти одежду и обувь не только любых фасонов, но и производителей из всех стран. Европейские размеры отличаются по номенклатуре от наших российских. В этой статье приведены таблицы соответствия размеровразных стран.
Вам понадобится:
  • одежда
  • записная книжка
  • ручка
#1

Сейчас, когда потенциальный покупатель приходит в магазин, он теряется не только от обилия расцветок, моделей, но и от номенклатуры размеров. Потому что в Европе метрическая система размеров одежды и обуви отличается от привычной российской. Итак, первый вопрос, который стоит раскрыть в статье, как перевести европейский размер обуви на русский. С туфлями, сапогами, ботинками на самом деле все более-менее понятно, так как размер обуви в Европе отличается от нашего на один шаг. То есть, если у человека в России 37 размер обуви, то по европейским стандартам будет считаться, как 38 и так далее.

#2

На многих сайтах интернет-магазинов приводятся таблицы соответствия размеров. В этой статье описывается сам принцип пересчета. Так как, как правило, женщине может подойти одежда в зависимости от фасона разных размеров. В каком-то платье она 46 размер не сможет надеть, а в другом фасоне 44 размер будет велик. Поэтому, поняв сам принцип пересчета размеров с европейской метрики на российский, процесс выбора одежды значительно упрощается.

#3

Стоит начать с верхней одежды, платьев, брюк. Если производитель одежды из Бельгии, Германии, Нидерландов, Норвегии, Финляндии, Швеции, то к их размеру нужно прибавлять 6. То есть, если на этикетке стоит 38, то это соответствует российскому 44-ому. Если изделия из Франции или Швейцарии, то нужно прибавлять 4. Пример: на лейбле 46. Если прибавить 4, получается 50. Соответственно эта вещь на полных дам российского 50-го размера. Если же вдруг турист, оказавшийся в Италии, захочет купить в бутике что-нибудь себе, то к местному размеру нужно прибавлять всего лишь 2. То есть итальянский размер отличается от российского на 2 единицы. Есть еще универсальная метрическая шкала, принятая практически во всех странах. Это буквенное обозначение размеров. Одна буква соответствует, как правило, двум размерам. К какому из границ будет ближе вещь, решает сам производитель. Так, латинская буква S – это российский 40-ой размер; М – 42-44; L – 46-48; XL – 50-52; XXL – 54-56 по нашей метрической системе.

#4

В вопросе нижнего белья российские и европейские размеры разнятся также, как и при переводе платьев и брюк. То есть, если это Бельгия, Германия, Голландия, Норвегия, Финляндия, Швеция, то к размеру прибавляется 6. Если Франция, Швейцария, то к размеру прибавляется 4. А если это Италия, то к размеру прибавляется двойка. Как видно, соответствие женских размеров белья рассчитать тоже достаточно просто. На чулках и колготках производитель пишет соответствие роста, веса и размера колготок. Принято 2 системы нумерации чулочных изделий: цифрами от одного до шести и буквами XS – XL. Буквенная метрика соответствует размерной таблице, приведенной выше, а цифровая – буквенной метрике. То есть 1 – XS – 38 российский; 2 – S – 40 российский; 3 – М – 42-44 российский; 4 – L – 46-48 российский; 5 – XL – 50-52 российский; 6 – XXL – 54-56 российский.



#5

И в заключении стоит коснуться перевода европейских размеров в российские для носок. Здесь немного посложнее. В Европе маркировка идет на носках такая же, как и на обуви. То есть если обувь 38, то и носки будут 37/38. В России же введена другая метрическая система. Размер обуви 35-37 соответствует 23 размеру носочков; 38-40 – 25 размер; 41-43 – 27 размер; 44-46 – 29 размер. Детские размеры обуви пересчитываются на размеры носков по следующему: 18-20 размер обуви соответствует 12 размеру носков; 21-23 – 14-ому; 24-26 – 16-ому; 27-29 – 18-ому; 30-32 – 20-ому; 33-35 – 22-ому.

На заметку!
tw fb vk